This is default featured post 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured post 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Senin, 29 April 2013

Belajar Mengucapkan ‘Tidak Lagi’ dengan Bahasa Inggris

Hallo soBat semua baik yang lagi blogging, browsing, atau lagi belajar bahasa Inggris. Apa kabar ? semoga sehat selalu. Amin..

Belajar bahasa Inggris kali ini, kita sama-sama belajar bagaimana kalau ingin mengucapkan kalimat ‘tidak lagi’ dalam bahasa Inggris. Not again ? not anymore ? or anyway ? hehe

Jka kalimat ‘not anymore (tidak lagi)’ diucapkan sebagai kalimat tunggal boleh saja

John : don’t you go to the night club ?
Sam : not anymore

Bagaimana jika kita ingin mengucapkan kalimat berikut dalam bahasa Inggris ?

‘Kita tidak lagi punya sesuatu untuk dimakan’

Seperti yang kita tahu bahwa dalam belajar bahasa Inggris ada banyak sekali pilihan kata (word choice) yang bisa digunakan. Salah satunya disini yaitu frase ‘no longer’ yang juga mempunyai arti ‘tidak lagi ’.

Frase ‘no longer’ disini berfungsi sebagai adverb (keterangan) dan dalam kalimat bisa diletakkan sebelum atau sesudah kata kerja (verb)

Contoh :
We no longer have something to eat (Kita tidak lagi punya sesuatu untuk dimakan), atau
We have no longer something to eat,
*We don’t have something to eat again (benar juga),
We haven’t got something to eat anymore (benar juga). Lihat artikel disini

She will no longer be able to say Hello to you (Dia tidak akan lagi dapat menyapamu), atau
*She will not be able to say Hello to you again (benar juga)

*Catatan :
Sebaiknya jangan menggunakan ‘no longer’ jika anda menggunakan kata kerja bantu negative (Negative auxiliary verb)

Sekian soBat. Itu menurut versi saya ? Bagaimana menurut versi soBat ? kalau ada yang lain, silahkan dishare di halaman komentar !

Minggu, 21 April 2013

Kumpulan kata dan kosa kata bahasa Inggris (Part 1)

kosa kata bahasa Inggris, kosa kata, belajar bahasa InggrisKumpulan kosa kata bahasa Inggris berikut ini semoga bisa membantu khususnya dalam memperkaya list kosa kata bahasa Inggris sobat sekalian.

Jika saya menyebut list dibawah sebagai suatu ungkapan bahasa Inggris yang membingungkan, saya kira tidak juga karena memang sangat sederhana dan penafsiran artinya tidak begitu rumit. Hehe

Not so much : tidak begitu banyak
Not chance anymore : tidak ada kesempatan lagi
Not too bad : lumayan
Not function : tidak berguna
Not sure yet : belum pasti
No doubt : tidak sangsi lagi
Not really : tidak juga
No kidding : jangan bergurau
No cheating : jangan nyontek
Not amusing : nggak lucu
Over and over : berulang – ulang
All night / all day : sepanjang malam / sepanjang hari
Yes, indeed : ya, sungguh
Why so ? : kenapa begitu ?
Why not ? kenapa tidak ?
All the same : sama saja
As usual : seperti biasa
At least : paling tidak
Day by day : hari demi hari
Even now : bahkan sekarang
Just for a while : hanya untuk sementara
Just for the time being : hanya untuk sementara
Little by little : sedikit demi sedikit
On condition : dengan syarat
Upside down : terbalik
By the way : omong-omong
It’s ok
Never mind
That’s all right ........ tidak apa-apa
It doesn’t matter
No problem
Just by chance : kebetulan saja
Just kidding : hanya guyon
Once more : sekali lagi
What a pity : sayang sekali
Take a shelter : berteduh

Senin, 15 April 2013

Menggunakan Have got, have gotten dan have got to

have got, have gotten, have got to, belajar bahasa Inggris, grammar bahasa Inggris
Apa kabar soBat semua ? semoga tetap semangat belajarnya. Hehe

Belajar bahasa Inggris kali ini tetap seperti biasa, sharing sedikit tentang pengalaman ilmu yang pernah saya dapat yaitu perbedaan have got, have gotten, dan have got to. Terus terang dulu ketika masih SMA, dari tiga bentuk yang ada di judul, hanya satu yang saya kenal yaitu bentuk have gotten sebagai perwujudan dari tenses present perfect tense. Jadi yang saya yakini sesuai dengan rumus present perfect tese bawa setelah bentuk ‘have’harusnya diikuti kata kerja bentuk ketiga dari ‘get’ yaitu ‘gotten’, bukannya kata kerja bentuk kedua ‘got’.

Dari kegiatan listening yang saya lakukan, saya sering mendengar pembicara mengucapkan frase ‘have got’ dan ‘have gotten’. Jadi begini kira – kira penjelasannya : hehe

Have gotten jelas menunjukkan present perfect tense dalam kalimat. Namun dalam British English diucapkan have got

Contoh :
I have gotten some unique ideas for many times. (Aku telah mendapatkan beberapa ide unik berkali-kali), atau
I have got some unique ideas for many times

* Dalam present perfect tense bentuk pada contoh di atas berlaku hanya untuk kata kerja ‘get’ yang mempunyai bentuk kata kerja kedua ‘got’ dan kata kerja ketiga ‘gotten’

Nah dalam percakapan sehari – hari bentuk have got bisa juga diartikan ‘mempunyai’.
Contoh :
I have got a problem now (Saya punya masalah sekarang)
Have got pada contoh di atas bukan merupakan present perfect tense, namum hanya merupakan ekspresi yang diartikan ‘mempunyai/punya’. Jadi berarti present dan tidak mempunyai bentuk past:
I’ve got a problem now = I have a problem now

* Untuk membedakan mana yang merupakan present perfect dan mana yang merupakan ekspresi tergantung dari penafsiran anda. Namun biasanya present perfect ditandai dengan adanya kata ‘ever, never’ atau signal time seperti ‘for, since’ dll.

Have got to merupakan bentuk lain dari ‘have to’ yang merupakan ekspresi necessity (keharusan).
Contoh :
I have to go now (Saya harus pergi sekarang)
I’ve got to go now

He has to visit his Mom in a hospital (Dia harus menjenguk ibunya di rumah sakit)
He’s got to visit his Mom in a hospital

‘got to’ biasanya diucapkan ‘gotta’.
I ‘ve got to go now = I’ve gotta go now

Kata ‘have (‘ve)’ biasanya juga dihilangkan
I’ve gotta go now = I gotta go now/I got to go now

Sekian soBat pembelajaran bahasa Inggris kali ini. Semoga bermanfaat

Minggu, 07 April 2013

Penggunaan will dan be going to

beda will dan be going to, will, be going to, grammar bahasa Inggris, belajar bahasa Inggris
Penggunaan will dan be going to. Will merupakan bentuk modal dan umum dikenal dalam simple future tense untuk menyatakan suatu kegiatan yang akan terjadi di masa yang akan datang. Ingat bahwa untuk mengekspresikan future time bisa juga menggunakan present progressive .

Bentuk lain dari will adalah be going to, dimana ‘be’ merupakan ‘to be’ (is, am, are).
‘I’ mempunyai to be ‘am’
‘You, we, they’ mempunyai to be ‘are’, dan
‘He, she, it’ mempunyai to be ‘is’

Will dan be going to jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia mempunyai arti yang sama yaitu ‘akan’ dan keduanya juga sama digunakan dalam future tense. Meski begitu penggunaan keduanya sedikit berbeda.

Penggunaan will dan be going to dalam kalimat mungkin akan sedikit membingungkan bagi seorang beginner. Karena seperti yang dulu pernah saya alami di sekolah, saya hanya tahu bawa will dan be going to adalah sama tanpa tahu perbedaan penggunaannya. Semoga yang saya alami tidak terjadi pada Anda. hehe...Nah 3 konsep berikut ini semoga bisa memberikan pencerahan ya soB bagi yang belum tahu. hehe

# Jika kegiatan atau peristiwa future time yang dimaksudkan masih merupakan suatu perkiraan (prediction) yang kemungkinan saja terjadi, maka will atau be going to keduanya boleh digunakan.

For example :
According to the weather forecast it will be cloudy today (menurut ramalan cuaca hari ini akan mendung), atau bisa juga
According to the weather forecast it is going to be cloudy today
(penggunaan kata ‘according’ mengindikasikan suatu prediksi)

If you don’t pay the rest, he will hurt you/if you don’t pay the rest, he is going to hurt you
(Jika kamu tidak membayar sisanya, kemungkinan dia akan menyakitimu)
(Pada kalimat di atas, pembicara bermaksud memprediksi kejadian yang akan ada selanjutnya jika kondisi dalam peristiwa tidak dipenuhi)

I think he will say loving you , atau
I think he is going to say loving you

# Jika kegiatan atau peristiwa yang akan dilakukan sudah diniatkan dan direncanakan dengan matang sebelumnya, maka hanya be going to yang digunakan.

For instance :
I am going to visit my elder brother in Bali tomorrow morning (saya akan mengunjungi kakakku di Bali besok pagi)
(Kalimat di atas diasumsikan bahwa kegiatan untuk mengunjungi kakak di bali sudah direncanakan dan diputuskan sebelumnya)

I met John yesterday. He sold his old motorcycle. He is going to buy the new one. That’s what he told me. (Saya bertemu Jhon kemarin. Dia menjual motor tuanya. Dia akan membeli motor yang baru. Itu yang dia katakan padaku)
(Kalimat-kalimat deskripsi sebelum dan sesudah kalimat ‘He is going to buy the new one’ mengindikasikan perencanaan dan keputusan yang matang)

be going to biasanya sering diucapkan 'gonna'.
We are going to play football together tomorrow morning
We are gonna play football together tomorrow morning

 I am going to be here tonight at seven
I am gonna be here tonight at seven

# Jika anda secara spontan ingin melakukan suatu kegiatan future time tanpa rencana sebelumnya dan bukan suatu prediksi (memperkirakan) atau anda merasa yakin bahwa seseorang itu akan melakukan kegiatan future time yang dimaksud, maka hanya will yang digunakan.

Contoh :
Mother : over here, Jhon..! (Sebelah sini, Jhon..!)
Jhon : Okay, I’ll be there (I will be there) (Oke, aku akan kesana)
(Jhon secara spontan tanpa membuat rencana ataupun predikasi langsung ingin pergi kesana)

Sam : Where is Sue ? I am waiting for him
Briyan : He is still in the toilet. Go ahed first. He will be there at five minutes
(Dalam percakapan di atas Briyan tanpa berpikir apapun merasa yakin kalau Sue bisa sampai ke tujuan dalam waktu 5 menit)

Perhatikankalimat berikut yang saya ambil dari contoh konsep pertama di atas :
If you don’t pay the rest, he will hurt you
# Kalimat tersebut bisa saya anggap sebagai prediksi seperti konsep pertama, jika saya menambahkan kata ‘kemungkinan’ dalam terjemahannya untuk mempertegas arti (Jika kamu tidak membayar sisanya, kemungkinan dia akan menyakitimu)

# Kalimat tersebut mungkin juga bisa masuk dalam konsep yang ketiga, Jika saya tidak lagi menganggapnya sebagai suatu kemungkinan saja, namun saya sudah merasa yakin 1500% bahwa dia akan menyakitimu (Jika kamu tidak membayar sisanya, Saya yakin dia akan menyakitimu)

Dari 2 ilustrasi terakhir di atas, tergantung bagaimana anda menganggap dan memperlakukan kalimat tersebut. Anda menganggapnya sebagai suatu prediksi ataukah keyakinan spontan.

Sekian soBat, semoga bermanfaat.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More